Cara Salin Teks (Subtitle) YouTube via DownSub - Baca Teks - Buat Catatan
Menyalin Subtitle dari YouTube
Cara Menyalin Teks Subtitle dari YouTube menggunakan DownSub
- Buka situs https://www.downloadyoutubesubtitles.com/ Langsung coppy paste url txt (tanpa ada batas waktu) atau vtt.
- Buka situs https://ytsubdl.com/. Langsung coppy paste url txt (tanpa ada batas waktu) atau vtt.
- Buka situs https://downsub.com/.
- Salin URL video YouTube yang ingin kamu ambil subtitelnya.
- Tempel URL tersebut pada kolom input di DownSub.
- Putar video YouTube yang dimaksud.
- Klik tombol Download/Unduh.
- Tunggu beberapa saat hingga thumbnail YouTube dan judul video muncul.
- Pada bagian bawah, klik ikon pulpen (✏️) di sebelah kiri tulisan
auto-generated. - Halaman baru akan terbuka menampilkan judul video dan di bawahnya terdapat isi subtitle.
- Pada pojok kanan atas halaman, klik tombol Download.
- Pilih format file yang tersedia, misalnya
.vtt(Web Video Text Tracks). - File subtitle akan otomatis terunduh dan tersimpan di folder
Downloadpada perangkatmu. - Buka file tersebut menggunakan aplikasi teks (misalnya Notepad), lalu salin isi subtitle sesuai kebutuhan.
- CONTOH PENGOLAHAN: hapus nomor urut subtitle dan timestamp, biarkan angka yang memang bagian dari isi/konten, lalu rapikan teks menjadi kalimat yang wajar, dalam kalimat/ paragraf HTML.
- CONTOH PENGOLAHAN: Hapus semua nomor urut subtitle dan semua timestamp. Biarkan angka yang memang bagian dari isi/konten (mis. "2004", "5 tahunan", "1.2 juta"). Rapikan teks menjadi kalimat dan paragraf yang wajar (perbaiki pemenggalan, tata bahasa ringan, tanda baca) tanpa mengubah makna. Tambahkan struktur topik berurut: Topik utama bernomor 1, 2, 3...; subtopik ditulis sebagai 1.1, 1.2, 1.3...; sub-subtopik sebagai 1.1.1, 1.3.4, dst. Topik boleh lebih dari satu sesuai kebutuhan isi. Keluarkan hasil dalam format HTML: gunakan tag heading (mis. <h2> untuk Topik, <h3> untuk Subtopik, <h4> untuk Sub-subtopik) diikuti paragraf <p> berisi teks yang dirapikan. Jangan tambahkan informasi baru yang bukan dari teks asli. tanpa kata ganti personal, tanpa percakapan, dan lebih formal.
Catatan: Subtitle auto-generated mungkin belum sepenuhnya akurat karena dibuat otomatis oleh sistem YouTube.
Comments
Post a Comment